「英語わからんあるある」の「a と the の違いが何度聞いても理解できない」についたコメント。これはすごい。完全に理解できましたでござる。 pic.twitter.com/jVCE6m7eYM
— 山田全自動(やまだぜんじどう) (@y_haiku) May 12, 2021
学生の頃は「その」で訳していた派です。
でも、ザクで例えた↓で完全に理解しました。
「英語わからんあるある」の「a と the の違いが何度聞いても理解できない」についたコメント。これはすごい。完全に理解できましたでござる。 pic.twitter.com/jVCE6m7eYM
— 山田全自動(やまだぜんじどう) (@y_haiku) May 12, 2021
学生の頃は「その」で訳していた派です。
でも、ザクで例えた↓で完全に理解しました。
コメント